(5) Diritto di cancellazione (“diritto ad essere dimenticati”)
Those lives will not soon be forgotten as today, the world comes together to take a stand against this violence.
Quelle vite non verranno dimenticate perché oggi il mondo si riunisce per reagire a quella violenza.
Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
Ricorda tali cose, o Giacobbe, o Israele, poiché sei mio servo. Io ti ho formato, mio servo sei tu; Israele, non sarai dimenticato da me
d) Right to cancellation (right to be forgotten)
d) Diritto di recesso (diritto all'oblio)
But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten.
Ma il Signore è al mio fianco come un prode valoroso, per questo i miei persecutori cadranno e non potranno prevalere; saranno molto confusi perché non riusciranno, la loro vergogna sarà eterna e incancellabile
The exercise of the right to data portability is without prejudice to the right of cancellation (the right to be forgotten).
L'esercizio del diritto alla portabilità dei dati non pregiudica il diritto di cancellazione ("diritto di essere dimenticato").
There will arise after them seven years of famine, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt. The famine will consume the land,
Poi a questi succederanno sette anni di carestia; si dimenticherà tutta quella abbondanza nel paese d'Egitto e la carestia consumerà il paese
They're long dead, but they'll never be forgotten.
Sono morti da molto tempo ma non precipiteranno mai nell'oblìo.
This war will never be forgotten.
Questa guerra non verrà mai dimenticata.
The young man returned that night to his home in England, hoping that his adventure would soon be forgotten.
Quella notte, il ragazzo tornò a casa sua, in Inghilterra, sperando che la sua awentura venisse presto dimenticata.
Right to be forgotten – in certain circumstances you can ask for the data we hold about you to be erased from our records.
Diritto all'oblio - in determinate circostanze potete chiedere che i dati che vi riguardano vengano cancellati dai nostri archivi.
Lasting tributes like this will not be forgotten.
I tributi duraturi come questo non verranno dimenticati.
Your kindness will not be forgotten.
La tua generosita' non sara' dimenticata.
The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.
Gli uomini e le donne dimenticati di questo paese non saranno più dimenticati.
Right to erasure (“right to be forgotten”)
Diritto di cancellazione (“diritto ad essere dimenticato”)
That is a man who will never be forgotten.
Un uomo così non sarà mai dimenticato.
She was buried in a potter's field just north of town, to be forgotten by all.
E lei venne sepolta in una fossa comune, a nord della città, per essere dimenticata da tutti.
d) Right to cancellation (right to be forgotten) (Art. 17 GDPR)
d) Diritto di cancellazione (diritto di essere dimenticati)
A thousand years of war between us will not be forgotten!
Mille anni di guerra tra di noi non saranno dimenticati!
This day of the dead will never be forgotten!
Questo giorno dei morti non sara' mai dimenticato!
If I do not press my claim, my claim will be forgotten.
Se non continuo a rivendicare il regno... la mia rivendicazione verra' dimenticata.
If we fall, we'll be forgotten forever.
Se cadiamo, saremo dimenticate per sempre.
The Bartok name will never be forgotten.
Nessuno scorderà il clan dei Bartok.
And the very minute that 90 meter competition starts you'll be forgotten.
E appena inizierà la gara dei 90 metri, tutti si dimenticheranno di te.
If you are right, Max, the information won't appear on the transcripts, and all this will be forgotten.
Se hai ragione tu, Max, l'informazione non comparirà nelle trascrizioni... e verrà tutto dimenticato.
Right to erasure (Right to be forgotten)
d) Diritto di cancellazione (diritto ad essere dimenticati)
If Daddy kill me, I ain't gonna be forgotten.
Se papà mi uccide, non sarò dimenticata.
Check services you wish to be forgotten by.
Controlla i servizi da cui vuoi venire dimenticato.
For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
Tornino gli empi negli inferi, tutti i popoli che dimenticano Dio
The good you do today will be forgotten tomorrow.
Il bene che hai fatto oggi sarà dimenticato domani.
Right to erasure (‘right to be forgotten’)
Diritto alla cancellazione (“diritto di essere dimenticato”)
And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;
30 Dopo verranno sette anni di carestia; tutta quell'abbondanza sarà dimenticata nel paese d'Egitto e la carestia consumerà il paese.
Nine to eleven, every prisoner went into the education program -- the same den in which they thought they would put me behind the bar and things would be forgotten.
Da nove a undici, ogni prigioniero è entrato nel programma di educazione... lo stesso covo in cui avevano pensato di mettermi dietro le sbarre e dimenticare tutto.
And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
Vi coprirò di obbrobrio perenne e di confusione perenne, che non sarà mai dimenticata
He has violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden; he has destroyed his place of assembly: Yahweh has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion, Has despised in the indignation of his anger the king and the priest.
Ha devastato come un giardino la sua dimora, ha demolito il luogo della riunione. Il Signore ha fatto dimenticare in Sion la festa e il sabato e ha rigettato nel furore della sua ira re e sacerdoti
For there is no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now is in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise man? as the fool.
Infatti, né del saggio né dello stolto resterà un ricordo duraturo e nei giorni futuri tutto sarà dimenticato. Allo stesso modo muoiono il saggio e lo stolto
And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot.
In quel giorno Tiro sarà dimenticata per settant'anni, quanti sono gli anni di un re. Alla fine dei settanta anni a Tiro si applicherà la canzone della prostituta
1.3207070827484s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?